Прекрасной иллюстрацией этому служит история Билвамангала Тхакура. Несмотря на то, что в его сердце сохранились духовные впечатления из прошлых жизней, у него еще оставалось стремление к чувственному наслаждению. Поэтому он был очень привязан к проститутке Чинтамани. Однажды ночью ради встречи с нею Билвамангал преодолел множество опасных препятствий. Чтобы переправиться через бушующую реку, он ухватился за проплывающий мимо труп, приняв его за бревно, а свисающую со стены дома змею принял за веревку и забрался по ней в окно своей возлюбленной. Однако Чинтамани, которая со временем стала очень предана Кришне, отвергла Билвамангала, сказав, что она больше не любит его, поскольку он полон вожделения, и если бы он имел хоть каплю такой же любви к Кришне, его жизнь увенчалась бы успехом. Ее слова глубоко проникли в сердце Билвамангала, и он твердо решил отречься от мира. Итак, обретя страстное желание встретить Кришну, он покинул свой дом и отправился во Вриндаван. Несколько дней спустя, когда он остановился у колодца утолить жажду, одна молодая женщина подала ему воды. Она была так красива, что Билвамангал, забыв о жажде, не спускал с нее зачарованных глаз, а когда она пошла домой, последовал за ней. Брахман, муж этой женщины, встретивший его в дверях, с удивлением подумал: «Зачем эта великая душа пришла к нам?»
– Кто эта молодая женщина? — спросил Билвамангал.
– Моя жена.
– Позови ее, я хочу поговорить с ней немного.
Брахман позвал жену, и когда та пришла, Билвамангал попросил:
– Пожалуйста, дай мне две шпильки из твоих волос.
Брахман и его жена подумали: «Наверное, странствующий монах хочет извлечь колючку из ноги», — и подали ему шпильки. У Билвамангала и в самом деле была заноза, от которой он никак не мог избавиться, но не в стопе, а глубоко в сердце. Поэтому он взял шпильки и выколол себе глаза. На хинди есть пословица: «Нет бамбука — нет и флейты». Глаза могут стать причиной нашей привязанности к этому миру. Мужчины привлекаются женщинами, а женщины — мужчинами. Представители противоположного пола являются друг для друга олицетворением материальной иллюзии (майи). Поэтому «Шримад-Бхагаватам» и другие писания предупреждают нас о том, как опасны подобные привязанности. Билвамангал продолжил свой путь, но уже слепым. Он был так глубоко погружен в разлуку с Господом, что все его чувства сосредоточились на Нем. Множество препятствий: огромные лужи грязи, канавы, реки, - встречалось на его пути, но он был полон решимости достичь Вриндавана. Однажды к нему подошел маленький мальчик и спросил сладким голосом:
– Баба (почтенный), куда ты идешь?
– Во Вриндаван, сынок, — ответил довольный Билвамангал. — А ты?
– Я тоже иду во Вриндаван. Я там живу.
– Во Вриндаван? Тогда пойдем вместе, держись за мой посох.
Так они и шли вдвоем, пока не достигли Вриндавана. Что чувствовал Билвамангал во время своего путешествия? В глубине сердца он испытывал множество разнообразных, связанных с Кришной, переживаний, которые были подобны нектару. Погруженный в эмоции, он слагал и пел прекрасные стихи,прославляющие Господа. Услышав эти изумительные песни любви, Кришна Сам пришел как маленький мальчик и привел Своего преданного во Вриндаван.
Из книги
Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махараджа "Суть Бхагавад-гиты"
Подписывайтесь на наш канал
https://t.me/krishna_moscow , там вы найдете живое общение и приглашения на еженедельные встречи в центре Москвы.